壬戌清明作
落花有泪因风雨,啼鸟无情自古今。
故国江山徒梦寐,中华人物又销沉。
龙蛇四海归无所,寒食年年怆客心。
译文
阵阵轻寒,弥漫在清晨,片片阴云,笼罩在暮色时分。愁闷里,竟然未觉到春意已沉。
落花滴泪,是因有风雨的侵临,啼鸟无情,此事自古而今。
故国的江山啊,突然称为梦寐,中华英杰人物又一次消沉。
那醉梦独醒的猛士啊,四海之广,却无处可以立身,年年的寒食,徒然上我客子之心。
注释
壬戌:康熙二十一年(1682年)。
作:此处指天气变化。
“落花”二句:实即杜甫《春望》诗中“感时花溅泪,恨别鸟惊心”之意,作者偏从正面说出,以落花、啼鸟之无知,更进一步衬托出自己的深愁远虑。
龙蛇:比喻隐伏草野,带时而起的志士。
怆(chuàng):悲伤。
清明是二十四节气中的一个重要节气,标志着凋零的严冬过去,煦暖的春天来临。人们在这一天踏青、扫墓、上坟,是祭奠和怀念亲人、朋友、同志的一个日子。而作为遗民诗人的屈大均,在这天触景生情,将时节与自己的奋斗联系起来,抒发了反清无望的深沉幽愤和悲怆。
夫妇年饥同饿死,不如妾向菜人市。得钱三千资夫归,一脔可以行一里。
芙蓉肌理烹生香,乳作馄饨人争尝。两肱先断挂屠店,徐割股腴持作汤。
不令命绝要鲜肉,片片看人饥人腹。男肉腥臊不可餐,女肤脂凝少汗粟。
三日肉尽馀一魂,求夫何处斜阳昏。天生妇作菜人好,能使夫妇得终老。
生葬肠中饱几人,却幸乌鸢啄不早。
东风吹愁满天地,越客羁栖不得意。携家远自南海来,十口飘飖无所寄。
秦淮一曲且侨居,升斗之水愁枯鱼。故人咫尺在幕府,慰我饥渴三致书。
公子多才年复少,乐府能兼南宋调。风流初见藕庄词,与君宫体皆娟妙。
我方笺易临河楼,梦寐日与羲皇游。新词见赠不遑答,精微空向画前求。
南楚好辞宗屈子,学诗昔自离骚始。含风吐雅数千篇,美刺颇得春秋旨。
神虬乐泥蟠,鸿鹄安紫荆。飞腾亦何难,所贵忘吾形。
子房久破产,一身如浮萍。英雄不失路,何以成功名。
高歌送君酒,词采郁纵横。神仙尔何愚,犹未齐死生。
明月在沧海,光华虚复盈。毋怀千岁忧,酣放聊沉冥。
天地一尘垢,吾心独太清。