南乡一剪梅·招熊少府
南阜小亭台,薄有山花取次开。寄语多情熊少府;晴也须来,雨也须来。
随意且衔杯,莫惜春衣坐绿苔。若待明朝风雨过,人在天涯!春在天涯。
随意且衔杯,莫惜春衣坐绿苔。若待明朝风雨过,人在天涯!春在天涯。
译文
在自已家南面的小山包上有座小小的亭台,在亭台周围已有少许山花开始随意地开放了。春光明媚,山花盛开,所以特地写信邀请好友熊少府你无论如何不管是天晴还是下雨,一定要前来游赏。你来后,你我朋友二人要随意地开怀畅饮,不要顾惜泥土绿苔弄脏新衣尽情地欣赏游玩,因为一旦错过时机,风雨一过天气虽说晴朗了,但到那时,你我朋友说不定又是你东我西各在天涯,再也难得相聚;或者即使没有你东我西各在天涯,也能再相聚首,但到那时也是春光不待人,早也匆匆的过去了。
注释
南阜:南边土山。
薄:少。
取次:任意,随便。
熊少府:虞集好友,生平不详。
衔环:此处指饮酒。
江参去世二百年,翰墨零落多无传。人间几人写山水,谁能意在挥毫前。
昨见石林旧家物,春雷叠嶂初破墨。我和叶诗颇豪放,三者相望都突兀。
险危易好平远难,如此千里数尺间。高云舒卷非散地,丽日照耀皆名山。
我持美脯酒一斗,墨汁盈盘可濡首。江生精神作此山,向山呼生当至否?
高秋银汉天无云,帷中泠然来夜分。黄茅岭头华盖顶,画我独访浮丘君。