首页 古诗词 公子家 / 公子行 / 长安花

译文及注释

译文
公子家的花种满了整个花园,花开了,遮住了花园的路。一棵禾苗在花儿旁边生长出来。公子以为禾苗是恶草,便顺手将禾苗拔掉了。
伤心惨目。这种鲜明对比所产生的艺术效果,无形中会激起读者对贵族少爷的憎恶和愤慨。

注释
公子:封建贵族家的子弟。
西园:指公子家的花园。
青楼:泛指华美的楼房。在此指花园中的道路。
恶草:杂草。

赏析

  这首诗描写了一个封建贵族公子拔禾的细小动作,充分暴露了这些人的寄生虫的本质。他们根本就不懂得种庄稼的艰难,更不知道什么是庄稼什么是恶草。可他们却天天要挥霍农民的劳动果实,这是多么的不平等啊!

聂夷中( 唐代 )

收录诗词 (33)
简 介
聂夷中 [唐](约公元八七一年前后在世),字坦之,唐末诗人,其籍贯有河东(今山西运城)人,河南(今河南洛阳)人两种历史记载。生卒年、生平均不详,约公元八七零年前后在世。咸通十二年(871)登第,官华阴尉。到任时,除琴书外,身无余物。其诗语言朴实,辞浅意哀。不少诗作对封建统治阶级对人民的残酷剥削进行了深刻揭露,对广大田家农户的疾苦则寄予极为深切的同情。

田家

父耕原上田,子劚山下荒。
六月禾未秀,官家已修仓。

公子家

种花满西园,花发青楼道。花下一禾生,去之为恶草。

标签

公子家 / 公子行 / 长安花

种花满西园,花发青楼道。
花下一禾生,去之为恶草。

标签 写人讽刺

咏田家 / 伤田家

二月卖新丝,五月粜新谷。
医得眼前疮,剜却心头肉。
我愿君王心,化作光明烛。
不照绮罗筵,只照逃亡屋。

标签 同情农民

燕台二首 其一

燕台累黄金,上欲招儒雅。贵得贤士来,更下于隗者。

自然乐毅徒,趋风走天下。何必驰凤书,旁求向林野。


标签