译文即将去往河梁,掀起门帘依依不舍的与母亲告别,愁容满面,凄切悲凉,欲哭无泪。在这风雪之夜,不能在母亲身边尽孝却要掩柴门凄惨地远去,不禁感叹:养子又有何用呢?倒不如没有啊。
注释搴(qiān)帷(wéi):掀起门帘,出门。河梁:桥,替代送别地。枯(kū):干涸。惨惨:幽暗无光。柴门:树枝编的门,替代贫苦人家。
千家笑语漏迟迟,忧患潜从物外知。悄立市桥人不识,一星如月看多时。
络纬啼歇疏梧烟,露华一白凉无边。纤云激荡月沉海,列宿乱摇风满天。谁人一声歌子夜,寻声宛转空台榭。声长声短鸡续呜,曙色冷光相激射。