首页 古诗词 寒夜

译文及注释

译文
冬夜有客来访,一杯热茶当美酒,围坐炉前,火炉炭火刚红,水便在壶里沸腾。
月光照射在窗前,与平时并没有什么两样,只是窗前有几枝梅花在月光下幽幽地开着。

注释
竹炉:指用竹篾做成的套子套着的火炉。  
汤沸:热水沸腾。
元朝揭傒斯《寒夜》:
疏星冻霜空,流月湿林薄。
虚馆人不眠,时闻一叶落。
当代阿袁(即陈忠远)《寒夜》:
"大国何人怜,纷纷为小我。寒夜风雨声,广厦万间破。"

赏析

  善用衬托(或映衬、陪衬):因有梅花的陪衬,窗前月才别有一番韵味,不仅是嗅觉,视觉上也使人大觉不相同。  

  巧用暗示(或喻示、双关):“才有梅花”与朋友夜访相呼应,梅花又象征了友谊的高雅芬芳。  

  铺有细节(或铺垫、渲染):寒夜客访、主家火红,宾客情重两相顾及,知人情之暖,胜过冬夜之寒。这些使得今夜的月色较先前格外地不同了。

杜耒( 宋代 )

收录诗词 (19)
简 介
杜耒lěi(?——1225),南宋诗人。字子野,号小山,今江西抚州人。尝官主簿,后入山阳帅幕,理宗宝庆三年死于军乱。其事迹见于《续资治通鉴》卷一六四。

寒夜

寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。
寻常一样窗前月,才有梅花便不同。

同紫芝宿双岭

本作翠岩游,反成双岭留。
云深山易晚,雨过寺如秋。
野水连青竹,残僧半白头。
上方成共宿,剧语到元幽。

标签

题陈宗之

往年曾见赵天乐,数说君家书满床。
成卷好诗人借看,盈壶名酒母先尝。
对河却见桐阴合,隔壁应闻芸叶香。
老不爱文空手出,从今烦为蓄仙方。

标签

鸱夷让员滑,混沌惭瘦爽。

标签

游禅寂寺访隐居

官閒仍暇日,乘兴共寻芳。久雨山蹊润,新晴花气香。

春偏藏古寺,水渐满閒塘。忽有隐居者,留人看海棠。


标签